Premiers pas au coeur de l’Indonésie

On s’est fait plaisir à Kuta où nous avons tous gouté aux joies du surf (enfin pour ma part, si on peut appeler surfer les vaines tentatives de se lever sur la planche et une brève station debout  dans un style qui aurait fait pâlir de jalousie Kelly Slater).
On s’est fait plaisir à Gili, des iles presque paradisiaques où le snorkling, la piscine et la plongée remplissaient le difficile programme de nos journées.
Mais après avoir passé 10 jours dans des zones touristiques, nous décidons de  continuer notre découverte de l’Indonésie en sortant des sentiers battus . Nous allons sur l’ile de Lombok. Lombok est une ile à l’est de Bali un peu moins envahie par les hordes de touristes. Direction le nord de l’ile à Senaru un petit village en pleine montagne qui est le point de départ des treks vers le volcan Rinjani.
Pendant qu’Adrien part se faire plaisir sur le volcan,  nous arpentons  avec les enfants les environs du village entres cascades et rizières.
Avec notre guide Cario, nous sommes allés jusqu’aux pieds de deux cascades. 3 heures de randonnée le long des canaux d’irrigation des rizières puis dans la forêt avec pour but la baignade dans la cascade Tiu Kelep. En fait de baignade, on fait un rapide aller-retour sous la chute d’eau dans une eau glacée. On est solidaire avec vous. Nous aussi nous avons froid parfois !!!!!
Nous avons fait de belles balades dans cette région, mais depuis le début du voyage c’est la première fois que je suis confrontée à des problèmes de communication. Dans les zones touristiques, nous rencontrions toujours  des gens qui parlaient anglais, mais dans les villages, une fois sortis de l’hôtel, le bahasa indonesia devient indispensable. Et là c’est difficile. Notre niveau dépasse à peine « bonjour » et « merci ».  J’ai donc subi mes premières frustrations quand, à plusieurs reprises, des cultivateurs qui sortaient des rizières se sont arrêtés pour discuter. Nous sommes restés 5 minutes à essayer de communiquer entre gestes et sourires, mais pas c’était difficile d’exprimer ce que je voulais.
Conclusion, c’est à moi de m’adapter alors je bosse le bahasa indonesia !!!!!

Category: Stéphanie
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.You can leave a response, or trackback from your own site.
4 Responses
  1. Véronique & David alias les voisins says:

    voilà une bien jolie deuxième partie de voyage… Je comprends la frustration de la barrière du langage, mais vue la facilité avec laquelle vous avez appris en Amérique du Sud, nous ne nous faisons pas trop de soucis, dans 1 semaine, ça ira déjà mieux, non? Et Candice semble avoir une certaine facilité de ce côté là: elle va se mettre sur le coup?!!
    Pour nous c’est les vacances (ouais!!) et le soleil revient avec un peu de chaleur (ouais ouais!!): retrouvailles avec les cousins, café au soleil et sandales aux pieds (ouais ouais ouais!!!).
    Bonne suite et plein de bisous à vous 5!!

  2. Famille ROPTIN says:

    Superbe photos. On vous fait pleins de bisous.

  3. val et les perrinous says:

    Comment ça vous ne connaissez pas le bahasa indonesia??!!je suis tres choquée!!Bon…..Candice a tes tablettes et tout le monde va suivre… moi je serais bien embêter plus que vous!!les gens me regarderaient avec de gros yeux,avec le debit que j’ai!si en plus on ne se comprend pas !!deja que quand tout le monde me comprends ça ne passe pas toujours!!!hihihi!!.sinon c’est encore superbe comme souvent…
    c’est bien de pouvoir réinventer au fur et a mesure ce voyage.
    Bises tres fort à tous
    ici vacances,soleil enfin,stage accrobatie……jeux etc….

  4. Arrets de Bus says:

    Profiiiiitez!
    Nous nous étonnons encore d’entendre les gens parler français autour de nous…
    Cela fait 3 jours que l’on mange de la viande rouge, de la charcuterie, du fromage et…
    le millefeuille!

    Bon cheminement

Leave a Replyxxxx Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>